Saturday, August 15

[Lyrics] 12:34 (Nothing Better Than That)

Hangeul

(준수) 지난 과거속에 흩어졌던 시간들과
수줍은 미소를 나눈 우리들의 거리 그 사이를 살며시 물들여준 보라빛 바다
아직 그리 오래된 연인은 아니지만
너와 나 같은 곳을 바라보며 하나 둘 새겨놓은
희미한 발자국이 내게 있어 Nothing better than that

(창민) 어느새부터 자연스레 내안에 자라온 외로움에
나아닌 누군가를 소중하게 생각한적 없던 날들
(유천) 아침을 괴롭히는 눈이부신 햇살 늦은 밤 길 비추는 환한 달빛
작고 순수했던 기억에 토라지고 가슴 설레어

(재중) 이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인걸
나몰래 흘린 눈물 기억나지 않게 언제라도
따스한 바람 되어 널 감싸안을께
가끔 환상처럼 사라질까 두려워져
언제나 비가와도 칠흙같이 캄캄한 어둠이 와도
그대 곁에서 기다릴께 Nothing better than that

(윤호) 수화기 넘어 계속 재잘대던 수다
때로는 넘어져서 툴툴대는
내곁을 지켜주는 니 말투 네 몸짓이 나를 웃게해

(준수) 지난 과거속에 흩어졌던 시간들과
수줍은 미소를 나눈 우리들의 거리 그 사이를 살며시 물들여준 보라빛 바다
아직 그리 오래된 연인은 아니지만
너와 나 같은 곳을 바라보며 하나 둘 새겨놓은
희미한 발자국이 내게 있어 Nothing better than that

(재중) 하루에 꽃피고 시드는 세상 수억개의 사랑
(준수) 새겨지고 지워져도 널 향한 내마음 (끝이 없어)
(창민) 셀 수 없는 시간 천천히 흘러가도
처음 사랑을 약속한 그날 그대로 영원할테죠

(재중) 이제 깨달았죠 단 하나의 사랑인걸
나몰래 흘린 눈물 기억나지 않게 언제라도
따스한 바람 되어 널 감싸안을께
가끔 환상처럼 사라질까 두려워져
언제나 비가와도 칠흙같이 캄캄한 어둠이 와도

(유천) 그대 곁에서
(윤호) 나무가 되서
(창민) 쉴 곳을 주고
(준수) 헤메지 않게 등불이 되서
(재중) 널 기다릴께 Nothing better than that

Credit: DNBN

-------------------------------------------------------------------

Romanji


[Junsu] jinan gwageosoge heudeojyeotdeon sigandeulgwa
sujubeun misoreul nanun urideurui georigeu saireul salmyeonsi muldoryeojun borabi bada
ajik geuri oraedwin yeonineun anijima
neowa na gareun goseul barabomyeo hanadul saegyeonoheun
huimihan baljagugi naege isseo Nothing better than that


[Changmin] eoneusaebudeo jayeogseure naeane jaraun wiroume
na-anin nugungareul sojeunghage saenggaghanjeog oebdeon naldeul


[Yoochun] achimeul gwirobhineun nunibusin haessal neujeun bamgil bichuneun hwanhan dalbi
jakko sunsuhaettoen gi-eoge dorijigo gaseum seolle-eo


[Jaejoong] ije ggae daratjyo dan hanaui sarangingeol
namollae heullin nunmul gi-eognaji anke eonjerado
ddaseuhan baram dwuieo neol gamssa aneulkke
gakkeum hwansangchorom sarajilkka duryeoweojyeo
eonjena bigawado chiraelkkati kamkamhan eodeumi wado
geudae gyeoteseo gidarilkke nothing better than that


[Yunho] suhwagi neomo gyesuk jaejaldaesuda
ddaeroneun neomeojyeoso deuldeuldaeneun
naegyeoteul jikyeojuneun nimaldo nemo,jisi nareul utgehae


[Junsu] jinan gwageosoge heudojyeotdeon sigandeulgwa
sujubeun misoreul nanun urideurui georigeu saireul salmyeosi muldeuryeojug borabi bada
ajig geuri oraedwin yeonineun anijiman
neowa na gateum goseul barabomyeo hanadul saegyeonoheun
hwuimihan baljagugi naege isseo Nothing better than that

[Jaejoong] Haruae ggobigo sideuneun sesang sueoggaeui sarang
[Junsu] saegyeosigo siweojyeodo neol hyanghan naemaeum (ggeuri eobseo)
[Changmin] selsueobneun sigan cheoncheonhi heullogado
cheoeum sarangeul yaksokhan geunal geudaero yeongweonhaltejyeo

[Jaejoong] ije ggae daratjyo dan hanaui sarangingeol
namollae heullin nunmul gi-eognaji anke eonjerado
ddaseuhan baram dwuieo neol gamssa aneulkke
gakkeum hwansangchorom sarajilkka duryeoweojyeo
eonjena bigawado chiraelkkati kamkamhan eodeumi wado

[Yoochun] geudae gyeoreseo
[Yunho] namuga dwuiseo
[Changmin] swuilgoseul jugo
[Junsu] hemeji anke deungbeuri dwuiseo
[Jaejoong] neol gidarikke Nothing better than this

--------------------------------------------------------------
Translation

The scattered past times,
And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,
Although we haven't been lovers for long,
The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,
Nothing better than that

The days I could not think preciously of another person other than me,
Because of the loneliness which became natural for me,
The incandascent sun which bothered the mornings,
The bright moon which lightened the road at night,
The small and innocent memories make me sulk and restless

I've figured it out now that you're my only love,
I'll become the warm wind and embrace you,
So you can't remember the tears you cried without my knowing,
At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,
No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,
I'll wait by your side, nothing better than that

The converastion we shared over the phone,
The times you complained after falling down,
Your expressions and body language make me laugh

The scattered past times,
And our timid smiles we shared are becoming one by the purple ocean,
Although we haven't been lovers for long,
The footsteps we imprinted one by one while looking at the same direction are with me,
Nothing better than that

The world in which flowers blossom and fade in a day,
My feelings for you, despite the millions of love which engrave itself and erase,
Although the uncountable times pass slowly,
The love I promised you on that day will always remain forever

I've figured it out now that you're my only love,
I'll become the warm wind and embrace you,
So you can't remember the tears you cried without my knowing,
At times I'm afraid that you'll disappear like an illusion,
No matter if it rains, or it becomes as pitch dark,
I'll wait by your side, nothing better than that

By your side,
I'll become a tree,
I'll give you a place to rest,
I'll be your guiding light,
And wait for you,
Nothing better than that


---------------------------------------------------------------
romanji by: echonkz@sweetfig.blogspot.com
eng trans by: fly_away@soompi + shared by: lychandesu@kpopsuki

Please take out with Full Credits. :)

No comments: